发新话题
打印

英文已很搞笑翻译却更残暴

英文已很搞笑翻译却更残暴

  1、I asked God for a bike, but I know God doesn't work that way. So I stole a/ Y2 G' {6 U# T: `/ S# V

* g0 @) H' d/ _7 |" p% M- ]  bike and asked for forgiveness.
6 K9 Q: m4 \/ ]9 c, |' ?, s/ Y$ p/ |% l, w' P
  开始我直接求上帝赐辆自行车。 后来我琢磨上帝办事儿不是这个路数。 于是老子偷了一
/ z6 |+ \% t7 R- m/ j! b: z/ _8 K/ K6 w& d& i
  辆然后求上帝宽恕。) A0 n4 a# i) U' u- r
7 v: }4 ]# x8 i5 n. c( t2 U# j
  2、I want to die peacefully in my sleep, like my grandfather.. Not screaming a
" b# W9 a& g7 ?
2 i* [! U% f& @  nd yelling like the passengers in his car.
1 i8 P! x! P! C% \- @
: V0 j) P0 k0 c" J& X+ s/ t( s7 ~  我希望能像爷爷那样,安静地在睡梦中死去…… 而不是要像他开的车上那些惨叫滴乘客一' F# Z  _" z. K7 S4 q
* c/ |' [% ?( C
  样死法啊!
: D( F0 m0 D* _0 z+ P3 l; z0 }) i2 x+ z& n" d, i
  3、Do not argue with an idiot. He will drag you down to his level and beat you* O% g9 o  n/ u/ j2 ]

" g7 y5 M0 c; n( s6 I" [( \! _% ?0 D  with experience.
) }3 L! _9 X( ]! N
2 t' U0 w. q, q! f3 N  你永远不能战胜一个纯SB,因为他会把你的智商拉到跟他个水平,然后用丰富的经验打败你
. i; }% o8 g" B
2 [6 n. R8 L* k2 }, }  4、The last thing I want to do is hurt you. But it's still on the list.! C; V+ M( |; D9 y- n  \/ e
4 z4 [+ W/ M6 f& x$ x
  直译:在这个世界上,我最不愿意做的事就是伤害你,但是这件事仍在我的考虑之列。
! ?; l$ R$ i5 P" [) r0 K0 Q+ E: t8 f3 E  |: f3 B1 c
  意译a:我真不想伤害你,但你也别逼我。$ l* @" g3 @7 q1 }0 p7 `3 \

$ ^/ t3 C5 D; T9 j  意译b:吾虽不杀伯仁,伯仁由我而死。8 d% v1 c  [  m0 Y% ~
5 T6 L% `; B+ t% r; {
  6、The early bird might get the worm, but the second mouse gets the cheese.0 n" z1 M/ b) V6 d' D  _: u

/ c2 |: D* l9 Z6 x" I! k5 f  a. 早起滴小鸟有虫虫!晚到的老鼠有奶酪!$ M/ }: Z* }6 m6 {" N
! `$ R3 {% {7 Y% B1 ~" f
  b. 早起的鸟儿有虫吃,早起的虫儿被鸟吃。4 O% [5 y" w2 g7 I' @# H3 W% V1 Q

  F7 Q% [9 i4 m4 s% h7 H/ C* p' z  7、We live in a society where pizza gets to your house before the police.
" V& ~: w- H( e& f2 s) t. ?* ^; d$ C( q4 g! O/ S& K
  在咱们这噶哒送外卖的都比警察来的快.
9 ~+ e+ {, z- t3 G2 n, R; j3 D' W0 G6 X8 K7 Y8 u. {
  8、Having sex is like playing bridge. If you don't havea good partner, you'd
8 B$ f0 H$ ]6 \/ v  \; ]- f' A. U6 X2 j) F7 \) N
  better have a good hand.5 ]2 u8 W' F" v' i! ^8 P+ n
5 J: T1 R8 v! m+ ]
  XXOO就象打桥牌。 如果对手不好使,自己的手必须好使。
! g, E: I5 U8 U- U6 O9 }% y
+ N7 ^: x/ h+ l7 H& H2 R0 v  9、 Some people are like Slinkies ... not really good for anything, but you ca
$ z. G  H$ X3 M/ f0 K5 P2 }+ z! R0 P5 w$ H, v. X
  n't help smiling when you see one tumble down the stairs.
  n' ]+ Q; |# h) v$ S8 J2 W) U, A9 c9 s, U3 g; g" D
  有些人就像 Slinkies (弹簧玩具),没什么实在用处,但看他们在楼梯上倒腾来捣腾去
3 {' P1 t; d9 b5 Z
0 o; e/ e$ Z% ~5 u( x- }  还是很有喜感。
( |# K6 k+ ?: z, N  k# [. H# ^* l. j
  10、Politicians and diapers have one thing in common. They should both be chan! }0 V4 _  W# }# U& N4 M/ q
" ^& p% a8 c- K5 o) @: ~2 I
  ged regularly, and for the same reason.
, G! }6 e% L" @' C: e( _3 T
" r) C5 `+ F8 Z% R" @/ z: A3 `6 N# |  政客和纸尿布有一个共同点就是:他们都很有规律地被替换,而且因为同一个理由——脏
; K& W6 y6 L% r. D5 d5 g9 @, e' N* ]4 W! I9 o$ G5 N
  了!!
6 ~: _/ \* P; R2 ]
2 w9 g7 E: X3 g' S/ |" a/ a  11、War does not determine who is right - only who is left.
0 u7 J# l; l# [* K( J) z! a  B$ `- ^' s
  战争不能决出正义,但能判出哪方出局。9 F  \, ]: e/ y
; _, I2 b2 L: e
  12、Women might be able to fake orgasms. But men can fake a whole relationship$ S- ?6 j1 o( s2 U, W

, a) c) F( ~9 ?0 W* N! v" \  h2 |  .( ?7 C) t! L  I7 c% w' P/ z
. T1 q8 g! B3 ]* _- R( I, n& b
  a. 女人的高潮可能是装出来的。但是男人TMD可以整段感情都是装出来的!6 U& ~, a5 u  K
3 d6 w# b8 E( Y0 ^, Y, z1 I. m' g
  b. 女人假装高潮以获取真实的感情;男人假装感情以获取真实的高潮。
$ g9 [! Y. s" g- u2 n+ K2 i0 W& L, N; T8 y9 W% R; p0 \6 ^% a9 I
  13、We never really grow up, we only learn how to act in public.
( F" R. m1 S! B. v9 ?0 @& o- A: C
1 R3 @  t5 w$ g2 P6 p' ~/ _* D# y  我们永远不可能真正的成熟,我们只是学会在众人面前装逼。( O' u. A; |1 U: s0 t" z! V

) G& ]% m1 L' U0 z+ Y3 C- }$ f8 R  14、Men have two emotions: Hungry and Horny. If you see him without an erectio
4 x+ U4 J# s3 {; ^& C0 R6 C& x  ~4 F% ^$ J! U/ G5 H
  n, make him a sandwich.
0 e6 |  j/ p9 Z8 i& D
# W% x6 l+ ]  k  男人就两种状态:饿 和 性饥渴。 要是他不硬,就给他个三明治!
9 }% d* a' \$ O% Q$ S) g3 c( q& |7 E. o! ~3 q+ l) {; O% `( J9 z
  15、Light travels faster than sound. This is why some people appear bright unt9 e) K) V2 L/ l
6 |) s' \( c2 f: v
  il you hear them speak.
! m+ O7 q0 z7 l) `* g* `4 g4 ~$ P. ]
  光总是比声音跑的快点....这就是为嘛有些SB只有在开口说话之后你才发现他是在装B...' g- N6 X+ o7 F( N! n7 r9 i

9 k! G8 W. F* z) t- [9 o( E, \  16、My mother never saw the irony in calling me a son-of-a-bitch.6 {% Y; M' x. G( s# ^7 q
8 h  s; r: V, N' i
  我妈每次对着我骂草泥马的时候都没看出其中笑点。
  J3 k. }  q/ Z( J* w& B
8 n( i/ u6 e3 F% x" N  17、I thought I wanted a career, turns out I just wanted paychecks.3 ~6 U! I- _- T) f# l) o

: S: R0 {8 E% o- m2 D  曾以为我想要的是职业,结果发现我只是想要工资。) f* I" k* _% n5 ?- Z  h0 {

* U% U! B( G& Z  18、If you think nobody cares if you're alive, try missing a couple of payment
# W6 j4 J, j2 j! C. s$ v9 S' W! \  }
  s." S9 E9 ^- c  L4 H* [7 U* k
) E$ o  W0 \$ @
  你要是觉得没人在乎你的死活,那你不妨尝试一下跟你的债主玩躲猫猫"". g2 J- e: t# m+ h

8 _' m- b; l0 ?- J2 H, z3 ^+ X0 N, _. A  19、Sex is not the answer. Sex is the question. "Yes" is the answer.- E) W  J/ A  q, W! D' b5 w& q: F

# `+ P  x- `$ f' j$ |& I  XXOO并不是结论而是个问题...爽不爽才是答案...' a' B. ?5 {, g2 V+ o# n

& p8 _0 r+ @: W7 C% X  20、Evening news is where they begin with 'Good evening', and then proceed to
3 V- \6 C! c. r7 J; ], f2 ~* ~1 P7 F2 S2 ]% S
  tell you why it isn't.
2 j1 u' R  B" L# L) o2 o( h3 [7 e8 [" R
  晚间新闻总是以“晚上好”开头,再告诉你你为什么好不了。
6 ~8 Q. c# ~& h" X  y6 P8 s- v$ R1 A/ `# S8 Y8 ~) E
  21、How is it one careless match can start a forest fire, but it takes a whole
; F4 x. F2 y  \0 c2 t8 i! Q
: x7 S. q& L% r, W" \/ E5 d( [* s. d  box to start a campfire?
5 {$ s7 ~1 p2 h: p3 B& [4 ~6 t1 Z( L! s5 J" {6 B7 T
  直译:一根火柴能点着整片森林,一盒火柴也生不起个营火,这咋回事!# m1 w/ L: j2 j0 D, O

+ R! L- P3 `6 C/ g8 a0 u  意译:想当年哥戴套都能让人怀孕,看今朝叔竟然去看男科! k. k. v4 [" X# P% ~+ c

1 R2 [2 X* _1 U3 f1 V1 v+ x& F  22、If 4 out of 5 people SUFFER from diarrhea... does that mean that one enjoy
2 Q0 e: K  K. M, _5 ]2 L$ v! i4 `3 i
: Q/ i3 j: X2 e5 \3 t/ d  s it?- i) b4 `/ c* \2 v; z

. c! C5 S& p+ e0 ~( J6 q: p  如果4/5的人在忍受腹泻的痛苦,那剩下1/5咋回事?很享受吗?
3 \1 Q* ^+ ^1 v; t# J- P/ v: W4 B6 F& I+ _2 j' }/ Q" M
  23、Knowledge is knowing a tomato is a fruit; Wisdom is not putting it in a fr* U: n9 A4 d7 s& S6 Q5 z+ u
1 l2 t/ W0 L9 x. J5 ~% j# j& u
  uit salad.
' I9 L6 M, K6 j' ?& h* c8 {
  x: b, ~% K( i% A+ }  直译:知识就是说你知道西红柿是一种水果;智慧就好似不要把它放进水果沙拉里。2 G7 _& A9 J( H/ v9 y6 ?
$ y8 R4 E* \% w, |; T* \
  意译a:知识就是告诉你说应该把鸡蛋放进篮子,智慧则是叫你不要把所有鸡蛋都放进一个3 b- |" ~% J! `0 F
6 ?+ y/ `* o0 c5 V
  篮子。
4 _$ I$ e! y7 s1 E2 r; R( z4 w% W7 @1 p, O
  意译b:所谓知识就是知道韩少和小四都属于80后,但智慧的猫扑告诉你这终还是男女有别"* [# o+ O! [5 F( z9 `# f% B

! [% d2 G. Y3 \, J) E/ P9 Y! \  24、If God is watching us, the least we can do is be entertaining.
  H1 G" M7 l& \0 S, A9 m, c& f
8 }" ?  ]7 S5 [; S% o9 ^) n  上帝瞅着咱们呢,大伙好歹喜感点吧!
8 h5 W  O4 G; W! d+ t
  v! M0 C' L# P) h  25、Never, under any circumstances, take a sleeping pill and a laxative on the
. H% O6 o# ], O5 r0 S+ Y, h
9 w8 Y% a- t- q. e8 K) p8 U( I& y  same night.
: ~0 Q" z9 p! X+ d/ t1 H; x( `3 {( U0 T( g) k$ Y0 Z
  无论,在任何情况下,永远,不要在一个夜晚,同时吃,安眠药,和通便灵。
* |& M$ Y2 V/ e) \8 P! ]1 V0 z0 x' G4 U; N
  26、I didn't fight my way to the top of the food chain to be a vegetarian* x3 k* }  b5 C& G
0 T2 B( A) _! Q% D! q* D. e) x
  老子拼死拼活奋斗到食物链顶端,不是为了成为一个素食者。* B+ q0 s% Z/ \3 [; t4 s
) j2 k* k6 K& H
  27、A bus station is where a bus stops. A train station is where a train stops  g  x* U2 M9 m$ g  O- H/ @
; x# |8 }% F4 Q0 M* B* j
  . On my desk, I have a work station..5 y! B( t0 q. _+ u& ?: E% \' m

' y5 S9 Y, ^3 S% |4 J" }8 O  公车站呀公车停。火车站呀火车停。俺桌上有个工作站…
2 i( u' Y3 F; @$ ~4 n
+ G4 N( s  ?9 Q4 a# p  28、If I agreed with you we'd both be wrong.) N. M, K8 F5 l' G7 y9 Q2 E( R

0 y; @( g/ P, D" J) @  要是我听你的,咱俩就都2B了。& u7 M, i0 }. l+ H! Y& G* n
, p$ H" w$ P* \5 u1 Q5 O
  29、 Did you know that dolphins are so smart that within a few weeks of captiv
: r. h0 [) M" d6 p7 F" n5 u. D; M4 Q& i  O4 F- u+ z1 o
  ity, they can train people to stand on the very edge of the pool and throw the
  n/ l7 d) X. q) I- |8 [! `3 q  F9 E
. s# X# O$ A. [; |" z( O. {  m fish?1 Q0 M, q- e3 Z* X9 L& Q- ]! H

& H% `* H& r2 P# b  海豚可聪明了你知道不?只要驯养几个星期,它们就能让人类乖乖站在池边给它们扔鱼吃
2 I2 l; q! L2 T" A! j# O
8 d/ L9 z" v1 [$ {) ^9 b  了。
+ X1 `: T, g2 y1 \
+ _: w. j% z# `: [% q  30、A computer once beat me at chess, but it was no match for me at kick boxin) n% S6 e4 w. R# v. D

" H1 ^- K" e; @" n1 ~# K  g.8 H; W+ S0 E2 t7 P+ H9 g1 Q
# e& O# \* r( [% r8 _/ s! U6 P2 P5 }
  a. 下棋,我不行;玩跆拳道,电脑不行!
: {4 _/ Z9 {6 L8 p% I8 U
! K5 X$ W+ C% a  b. 下象棋电脑把我玩得团团转,拳击我能把机箱踹得七零八散!4 {3 a  _8 w  H' \, C
6 ^) L) G, o1 c" E, `
  31、I saw a woman wearing a sweat shirt with "Guess" on it...so I said "Implan: g9 w  m; c8 C1 @6 j
$ [( m' U( k/ V
  ts?"
6 z' Z( V% |9 ^6 I5 @, X, k' v' K7 D3 y/ u$ _
  瞅见个姐姐,胸前衣服上写着“Guess”...俺就问了一句:“...隆过?”
- A) W' b' g/ J% L8 Y
2 x7 {- q/ P9 j* ~2 @  32、 Children: You spend the first 2 years of their life teaching them to walk
' n4 K: V5 Z" M" q! i* z- [  q6 b( ]8 T6 o# T) y1 ?
  and talk. Then you spend the next 16 years telling them to sit down and shut-6 _. w5 T' e1 U) x+ H
1 Q& ~9 w1 \: `, `. p" x
  up./ s( A3 c( F& k+ D* M# f
% d5 |1 I( m7 e7 F) `$ X. r: s
  孩子就是:你先花2年,教丫们走路和说话。然后你再花16年教丫们坐定和闭嘴。
/ |9 w% W3 W2 P( o, E9 s: e0 }5 d. R; _, [3 E, o% Q
  33、Why does someone believe you when you say there are four billion stars, bu
2 O% ~& c" b# X3 s. |
7 d& x  V. J9 r8 W5 r' l  t check when you say the paint is wet?
3 c$ O- b( ?& \( y1 O! R/ R4 e" n# q/ Q9 \; M
  为什么当你说天上有400亿星星时他不怀疑,却偏要检查你所说的“油漆未干”?6 Y0 a# @6 k. F7 x; |: L# K

8 R7 g6 m0 b4 v7 K1 p( w  34、Better to remain silent and be thought a fool, than to speak and remove al
( @  X' L, m( p/ [; g' }
3 M1 I0 b+ S; y( \6 K  l doubt.
3 a4 e& c! z) w0 `4 j% F8 \1 n4 \/ z7 h6 ^) \$ C4 H6 W$ p$ t* w
  a. 宁愿闭嘴当傻瓜,也别学乌鸦乱呱呱。
, I! Z8 N; B  P1 t( z. R* z
4 R# ], O! {6 K% ~( M  D# u  b. 越解释越SB,不说话最NB。+ }0 [2 W. ~  Z+ Z

" C- Q4 i/ T9 E% l0 ^  @  c. 剽悍的人生不需要解释. E5 T+ X4 V3 G. m9 V, ~- O4 i5 \. W" ~

. m+ N, t9 p9 p6 a& E  d. 猫扑里德话说就是:宁可闭口被人当SB,也不张口解释所有疑。3 l; u: ~! ]9 q! Z$ D) H5 {( v
0 P2 t/ Q' D7 i# w8 ]; l* q
  35、A bank is a place that will lend you money, if you can prove that you don'
' _/ F) U7 S- X6 K
( t2 x3 h! s, q% L5 G5 j  t need it.. r4 i: [* f" X& ?! U7 _
* Z4 O8 A+ @' R& N
  银行就是当你证明了你不需要钱的时候可以借钱给你的地方
2 w+ ~- X8 f4 }
) n$ n- N, M9 K  }; C  36、Laugh at your problems, everybody else does.' \) O) i% F0 a0 o$ P/ I  `* c8 L

1 }  ^4 m1 @( o$ I- T  D  a.对你的问题哈哈大笑吧,别人都在这么做。
! D2 U- Y, w& H( ~' s: Y" z
6 ^8 Y( E- Q5 T7 A% S% V% a. @  b. 你有什么不开心的?说出来给大家开心开心。$ ?  p2 z$ n0 d5 _5 s1 m0 }

8 H/ {2 n3 k4 F2 J/ D4 u" R  37、The voices in my head may not be real, but they have some good ideas!
' q; m/ ~- j  b( L) R# L5 J2 Y+ N- ~5 C$ I
  a. 我知道没人在我脑子里跟我聊天,但那些话真TM有用!
4 ~; W; }6 G' Z3 Z, r  |7 A: {( O+ H9 D, [! W/ h6 d
  意译:我幻想的低吟不一定是真的,但足够让我意淫
5 ~2 [* f- M7 W* ^+ t2 r2 v3 \* ]2 I8 Z  Q& d# o
  38、A clear conscience is usually the sign of a bad memory.
) u( i: ]* X) |3 e1 `- b1 w, |5 ]6 `; u8 E" w
  a. 无愧于心哈?记性不好吧?
& [3 t1 v) a+ T& K' d3 V. Q: }8 H1 M* l3 J- l
  意译b: 自从那次在人妖身边醒来,每次去夜店我都提醒自己“一定要戴眼镜……”3 O. {. H6 b1 Z# u) Z7 y2 Q
% N+ @5 t3 y3 _' V+ r1 @: R
  c. 意识清醒了,意味着不堪回首了。" D0 X- |' Q2 ], V
- L; Z9 B" O0 h% u( }5 {0 @% d: y
  39、Good girls are bad girls that never get caught.0 g8 `- D4 j0 H

$ C* g( r) U( n- b# O/ O9 J  a. 所谓的好姑娘,咳!就是还没被群众抓到的JP女-----b. 想立牌坊就得会装
, g+ W' x% {: ?$ _/ J$ d/ `  V1 g. v
  40、He who smiles in a crisis has found someone to blame.
; r7 G+ k6 q  F5 h: M- Y" r
# q+ c4 h3 d% r+ |  ^/ ]  临危忽然微笑的那谁,定是找到替罪羊鸟"
4 ?# W/ U/ G/ ~4 S: @% w, n. F' O0 c2 n: j7 @2 ~6 i
  41、 Women will never be equal to men until they can walk down the street with% w+ p  G; z9 m! [- P( b

/ u1 e( V5 o$ |: ?8 ^0 ^  a bald head and a beer gut, and still think they are sexy.
, x+ y5 U: o4 P# N1 V  p: e7 q' h) D. `. `( e8 b
  如果女人能做到以秃顶和啤酒肚在大街上晃还觉得自己倍儿性感——此时估计男女能平等! y4 K6 \7 O, W2 F* f
0 _. n* {8 h/ F8 J
  。
: h$ u% j8 l+ z; h8 I# z0 h- \4 o: `* l# z- A8 ~9 @
  42、The shinbone is a device for finding furniture in a dark room.1 p7 F( v# y# Z' j( p8 Z
! i3 E+ k+ i1 _6 f6 N( |" ^1 x/ Y+ k
  小腿上的骨头——在黑房间里找准家具位置的好装备。+ ]# x- H# p, G7 }" j9 @" U

# h; s* n  n' l' d1 P  I  43、The main reason Santa is so jolly is because he knows where all the bad gi
3 Z5 h$ i+ C) h, c  ^2 [+ p
8 N& s& c/ c, e9 _0 U3 ^" u  rls live.
2 B' b) {2 E& P$ g
; ~6 `- X+ \+ A" Q. o7 C/ j1 {  圣诞老人当然美,他知道所有YD妞住哪儿啊!
. J' I# O- e0 W6 `$ a3 H
2 E3 N+ F- |7 Y$ o  44、To steal ideas from one person is plagiarism. To steal from many is resear
% P$ r2 m( Z0 }4 Y' s+ P
6 M2 F2 n  w  T. i( H" f5 E  ch.
- m+ \; w6 ?+ Z: ~
$ ~; N- y, ?- {5 x. V4 C# k0 P  剽窃一个人的叫剽窃,剽窃许多人的叫研究。' v1 n1 X/ [3 }+ ~

# w7 B; s* z; b8 i& A  意译:窃钩者诛,窃国者为诸侯。
' \$ @" T" h! Y" k) Y9 w: v, J, Z1 k+ R* d- w
  45、Some cause happiness wherever they go. Others whenever they go.
$ f, h! T( s7 ^; i- s/ x+ {- \
) _% y" _% @  ~3 D  有些人一来大家就开心了;有些人一走大家就开心了。.1 t- R4 ?- g+ U. {" N4 b9 R# _

* \0 H2 d, Y0 r5 y  q7 F# E3 y  46、 I discovered I scream the same way whether I'm about to be devoured by a  l0 c& R; k7 ~$ ^+ S! D% N6 l
2 R, }: ?4 T: C# }/ h3 k8 a3 |
  great white shark or if a piece of seaweed touches my foot.
& }/ }! v* V: y* [( p/ z, j9 _  {7 B9 z
  我发现,我滴脚丫被一小片儿海藻擦过时,我滴那个惨叫声——和我被大白鲨吓坏时的惨7 R0 a. A1 t4 q# B
) W, i! |5 M- i
  叫声是一样滴。
0 Y% o5 a  t8 W& \0 B, n8 |
" H$ T' Y; L9 u) t0 N8 a  47、Crowded elevators smell different to midgets.
/ F" t. |1 }, _* S6 \: J# z/ |% N$ R
' \) K# Q) z' L6 @5 k- z0 o; i  直译:你若是挤满人的电梯里的小矮人,肯定能嗅出不同的味儿。* E4 r6 O3 |  q

% [$ X) E5 V2 _  意译:灵感来自于所站的角度与众不同。
- I- x! s" P- X! i- Z; j9 y# I" V) p1 [
  48、I didn't say it was your fault, I said I was blaming you.. o9 g! D9 I9 g) v
/ L: T( |* x5 [/ _( E% H4 P- m
  我可没怨你!我是在谴责你!" D9 M% N0 H0 t) E* Y; ~4 r

& {% ?5 o) F- W9 X  49、 Whenever I fill out an application, in the part that says "If an emergenc( L5 \$ `# o$ A6 J0 ]

1 V; ~& b% u- H$ {* ~7 k6 w  y, notify:" I put "DOCTOR". What's my mother going to do?
4 a: w! r6 `8 G3 v7 C' D: {8 ]/ a3 m& m+ \7 B
  当我填表的时候,有一项是“紧急情况联系:” 我填上了“医生”,到时候我妈能帮上什1 I# H' x% s$ E6 L- r

/ ?# d8 }9 W5 r+ Q8 m6 {  么忙?!6 B: [' K8 w( ^$ m' [

7 P, g1 U) x7 C. L6 _- T4 K  50、God must love stupid people. He made SO many.  E& V$ ~0 B8 V+ V1 z, q
" D1 }6 m1 P9 r* @. Q: `  h8 p3 k; U
  上帝一定倍儿爱SB,不然他造这么多!!!!!!!

TOP

发新话题